دانلود سریال A Good Supper 2021

دانلود سریال A Good Supper 2021

دانلود سریال A Good Supper 2021

 

نام ها: یک عصرانه خوب

محصول: 2021 کره جنوبی از شبکه MBC

ژانر: عاشقانه | درام

تاریخ پخش: Jan 11, 2021

قسمت ها: 120

روز های پخش: دوشنبه تا جمعه

مدت زمان: 30 دقیقه

وضعیت: پایان یافته جایگزین زندگی شگفت انگیز من

بازیگران:

Jung Woo Yeon – Jae Hee – Kwon Hyuk

قسمت آخر اضافه شد.

زیرنویس فارسی قسمت آخر اضافه شد.

خلاصه داستان: یونگ شین (Jung Woo Yeon) بیست ساله، کسی است که با استعداد آشپزی در غذاهای سنتی سلطنتی متولد شده است. او با افرادی از جمله کیونگ سو (Jae Hee) آشنا میشود و …

.

لیست بازیگران سریال A Good Supper 2021

.

اطلاعات بیشتر سریال

امتیاز:

 

سازندگان سریال:

نویسندگان:

Ha Chung Ok

 

کارگردانان:

Baek Ho Min

 

سایر عناوین سریال:

عنوان بومی سریال:

밥이 되어라

 

عنوان های دیگر سریال:

Babi Dweeora
babi doieora
Cook Rice
Be A Meal

یک شام خوب

.

تیزر1تیزر2

.

لینک مستقیم

E01: 360p540p720p

E02: 360p540p720p

E03: 360p540p720p

E04: 360p540p720p

E05: 360p540p720p

E06: 360p540p720p

E07: 360p540p720p

E08: 360p540p720p

E09: 360p540p720p

E10: 360p540p720p

E11: 360p540p720p

E12: 360p540p720p

E13: 360p540p720p

E14: 360p540p720p

E15: 360p540p720p

E16: 360p540p720p

E17: 360p540p720p

E18: 360p540p720p

E19: 360p540p720p

E20: 360p540p720p

E21: 360p540p720p

E22: 360p540p720p

E23: 360p540p720p

E24: 360p540p720p

E25: 360p540p720p

E26: 360p540p720p

E27: 360p540p720p

E28: 360p540p720p

E29: 360p540p720p

E30: 360p540p720p

E31: 360p540p720p

E32: 360p540p720p

E33: 360p540p720p

E34: 360p540p720p

E35: 360p540p720p

E36: 360p540p720p

E37: 360p540p720p

E38: 360p540p720p

E39: 360p540p720p

E40: 360p540p720p

E41: 360p540p720p

E42: 360p540p720p

E43: 360p540p720p

E44: 360p540p720p

E45: 360p540p720p

E46: 360p540p720p

E47: 360p540p720p

E48: 360p540p720p

E49: 360p540p720p

E50: 360p540p720p

E51: 360p540p720p

E52: 360p540p720p

E53: 360p540p720p

E54: 360p540p720p

E55: 360p540p720p

E56: 360p540p720p

E57: 360p540p720p

E58: 360p540p720p

E59: 360p540p720p

E60: 360p540p720p

E61: 360p540p720p

E62: 360p540p720p

E63: 360p540p720p

E64: 360p540p720p

E65: 360p540p720p

E66: 360p540p720p

E67: 360p540p720p

E68: 360p540p720p

E69: 360p540p720p

E70: 360p540p720p

E71: 360p540p720p

E72: 360p540p720p

E73: 360p540p720p

E74: 360p540p720p

E75: 360p540p720p

E76: 360p540p720p

E77: 360p540p720p

E78: 360p540p720p

E79: 360p540p720p

E80: 360p540p720p

E81: 360p540p720p

E82: 360p540p720p

E83: 360p540p720p

E84: 360p540p720p

E85: 360p540p720p

E86: 360p540p720p

E87: 360p540p720p

E88: 360p540p720p

E89: 360p540p720p

E90: 360p540p720p

E91: 360p540p720p

E92: 360p540p720p

E93: 360p540p720p

E94: 360p540p720p

E95: 360p540p720p

E96: 360p540p720p

E97: 360p540p720p

E98: 360p540p720p

E99: 360p540p720p

E100: 360p540p720p

E101: 360p540p720p

E102: 360p540p720p

E103: 360p540p720p

E104: 360p540p720p

E105: 360p540p720p

E106: 360p540p720p

E107: 360p540p720p

E108: 360p540p720p

E109: 360p540p720p

E110: 360p540p720p

E111: 360p540p720p

E112: 360p540p720p

E113: 360p540p720p

E114: 360p540p720p

E115: 360p540p720p

E116: 360p540p720p

E117: 360p540p720p

E118: 360p540p720p

E119: 360p540p720p

E120: 360p540p720p

*

دانلود زیرنویس از پروساب

*

زیرنویس فارسی

ترجمه جابر

قسمت 1قسمت 2

قسمت 3قسمت 4

قسمت 5قسمت 6

قسمت 7قسمت 8

قسمت 9قسمت 10

قسمت 11قسمت 12

قسمت 13قسمت 14

قسمت 15قسمت 16

قسمت 17قسمت 18

قسمت 19قسمت 20

قسمت 21قسمت 22

قسمت 23قسمت 24

قسمت 25قسمت 26

قسمت 27قسمت 28

قسمت 29قسمت 30

قسمت 31قسمت 32

قسمت 33قسمت 34

قسمت 35قسمت 36

قسمت 37قسمت 38

قسمت 39قسمت 40

قسمت 41قسمت 42

قسمت 43قسمت 44

قسمت 45قسمت 46

قسمت 47قسمت 48

قسمت 49قسمت 50

قسمت 51قسمت 52

قسمت 53قسمت 54

قسمت 55قسمت 56

قسمت 57قسمت 58

قسمت 59قسمت 60

قسمت 61قسمت 62

قسمت 63 قسمت 64

قسمت 65قسمت 66

قسمت 67قسمت 68

قسمت 69قسمت 70

قسمت 71قسمت 72

قسمت 73قسمت 74

قسمت 75قسمت 76

قسمت 77قسمت 78

قسمت 79قسمت 80

قسمت 81قسمت 82

قسمت 83قسمت 84

قسمت 85قسمت 86

قسمت 87قسمت 88

قسمت 89قسمت 90

قسمت 91قسمت 92

قسمت 93 – قسمت 94

قسمت 95قسمت 96

قسمت 97قسمت 98

قسمت 99قسمت 100

قسمت 101قسمت 102

قسمت 103قسمت 104

قسمت 105قسمت 106

قسمت 107قسمت 108

قسمت 109قسمت 110

قسمت 111قسمت 112

قسمت 113قسمت 114

قسمت 115قسمت 116

قسمت 117قسمت 118

قسمت 119قسمت 120

***

آموزش خرید اشتراک VIP

چند نکته که قبل از خرید اشتراک باید رعایت کنید

1. در هنگام خرید حتما از آخرین نسخه مروگر فایرفاکس یا کروم استفاده کنید.

2. از ایمیل معتبر برای ثبت نام استفاده کنید.

3. در صورت بروز هرگونه مشکل در خرید، ابتدا سوالات متداول را مطالعه کنید و اگر مشکلتان حل نشد، از طریق ارسال تیکت در پنل خود، باما در ارتباط باشید.

مطالب مشابه

210
دیدگاه

119 دیدگاه ها
91 پاسخ ها
0 دنبال کنندگان
 
بیشترین واکنش
بیشترین پاسخ
65 ارسال کنندگان دیدگاه
تازه ترین قدیمی ترین پر امتیازترین
sahar

چرا زیرنویس فارسی بعضی سریال ها دیر منتشر میشه؟

Spoiler
چون زیرنویس انگلیسی اون سریال دیرتر از سایر سریال ها منتشر میشه !

کیفیت HD-TV چه تفاوتی با کیفیت WEB-DL داره ؟

Spoiler
کیفیت HD-TV :
از خروجی تلوزیون های دیجیتال کره ضبط شده و به همین خاطر از کیفیت کمتری برخورد دار است.
لوگو شبکه پخش کننده سریال مشخص است .
تیتراژ ابتدایی سریال پخش نمیشود.
تبلیغات تلوزیونی کاملا قابل روئیت است.
کیفیت WEB-DL :
از منابع آنلاین اینترنتی ، قابل دسترسی هستند.
نسبت به کیفیت HD-TV از کیفیت بهتری برخورد دار است.
لوگو شبکه پخش کننده سریال مشخص نیست.
تیتراژ ابتدایی سریال پخش میشود.
تبلیغات تلوزیونی محدود و دیده نمیشود.

چگونه از تگ اسپویل ( برای لو ندادن جریان داستان ) استفاده کنیم ؟

Spoiler
راه اول :
قبل از تایپ متنی که حاوی اسپویل هست ، یکبار روی تگ اسپویل ( یعنی کلمه spoiler ) کلیک کنید و بعد متن رو تایپ کنید ، در انتهای متن ، یک بار دیگر ، روی تگ اسپویل کلیک کنید .
راه دوم :
بعد از این که متنی که حاوی اسپویل هست را تایپ کردید ، کل متن را ، به شیوه کپی کردن ، گرفته ، سپس تگ اسپویل را یک بار کلیک کنید.

پیونی

روزهای خوبی با این سریال داشتم. یادش بخیر…..

Sarvatat

“چیز زیادی نیست، با لذت نوش جان کنید.”

به یاد آجوشی و جمله آرامش بخشش .

دلم براش تنگ شده.

melika

سریال قشنگه؟ پیشنهاد میکنید؟

اصغر سگ سیبیل

میشه یه نفر داستان سریال رو بیشتر توضیح بده؟
بدون اسپویل خیلی زیاد البته😶
مرررسی

Sarvatat

دلم برای آجوشی تنگ شده .
چرا همه خوبا باید انقدرقصه و سرانجام شون غم انگیز باشه ؟

جمال

آدمین محترم کل زیر نویس سریال رو لطفا یک کاسه بفرمایید
دانلود 100 لینک تو گرما و بی برقی با کرونا خودش یه عذاب دیگس

عاطفه

دلم میخواد یه لیتر اشک بریزم به خاطر پایانی که اصلا انتظارشو نداشتم! کیونگ سو(آجوشی)،شخصیت بی نظیری که برای همیشه توی ذهنم حکش میکنم…

Sahar

لطفاً زیرنویس ها رو به صورت یک فایل هم قرار بدید
ممنون

HAMIDZ

من فکر می کنم چیزی که توی این دست سریالا مهمه شروع و پایان داستان نیست؛ برخورد آدما باهم و مسائل بینشونه که مهمه. و اگر با این نگاه ببینیمش به نظرم سریال موفقی بود. شروع داستان و پایانش شاید همون شروع و پایان کلیشه ای خیلی از داستانا باشه. اما واقعا حسایی که توی فیلم وجود داشت، برخورد آدما، انواع عشق، انواع زندگیا، خیلی آموزنده و جذاب بود. پیشنهاد می کنم کسایی که ندیدن حتما ببینن فیلمو.

طوسی زاده

سریال فوق العاده زیبا بود خانوادگی اجتماعی بود یهمون یاد داد چطور هوای همدیگر داشته باشیم حتی اگر باهم غریبه بودیم در کنارهم و باهم زندگی کنیم گذشت و عشق به دیگران داشته باشیم عشقی که در این روزهای سخت سخت بهش نیاز داریم به امید زندگی زیبا پر از عشق و گذشت یا علی

Sarvatat

از مترجم این سریال واقعا متشکرم بخاطر مسولیت پذیری و پشت کارشون در ترجمه یک سریال طولانی .
کمتر مترجمی اینقدر منظم ترجمه می کنه .
واقعا ممنون و موفق باشید
شاهد پروژه های جذاب دیگه ای از شما باشیم

Sarvatat

من به این سریال بخاطر ساختن یک فضای دوستانه درست ، به نمایش گذاشتن چالش های مختلف زندگی برای آدم های گوناگون در دوره های سنی متفاوت
پررنگ کردن دو عنصر بخشش و محبت
و عشق های ساده و پاک با همه فراز و فرود ها نمره ۷/۵ از ۱۰ میدم

Sarvatat

سریال با همه خوبی ها و بدی هاش به اضافه برخی کلیشه ها تموم شد .
اما چیزی که ماندگاره فقط مهر و محبته
خانواده غذا خوری برای همیشه در خاطرم می مونه
آجوشی ، مرد تنهای متواضع
یونگ شین ، دختر زرنگ و مهربان
جونگ هون ، راهش رو پیدا کرد
بابای جونگ هون ، ظاهری خشن و کم حرف و قلبی پر از محبت
مادربزرگ، رو راست و رک با مهربانی و درایت
آجوما ، دمدمی و دهن بین و بسیار بخشنده
آقای معلم ، پدری برای همه و پناهی برای تنهایی همه
عمو، سادگی و بی آلایشی
داجونگ، حماقت و مهربانی
اوه بوک ، معرفت و مردانگی
پیل سان، زنی عاقل و ساده زیست

و در آخر ، چیز زیادی نیست اما با لذت نوش جان کنید .

بعضی آدم ها مرگ جاودانه‌شون میکنه و آجوشی از اون دست انسان ها بود .

khatibe

سریال با تمام خوبی ها و بدی هاش تموم شد با اینکه زیاد کشش دادند ولی خوب پایان اش بد نبود نه خیلی شاد بود نه خیلی غمگین از ۱۰ نمره بهش ۷.۵ میدم یه جورایی برای این سریال و بازیگراش دلم تنگ میشه بهش عادت کرده بودم

sami

انگار که
۶۰ قسمت اول رو انگار نویسنده نوشته
۶۰ قسمت دیگه رو دوک سون از بوسان

۶۰ قسمت اول واقعا خوب بود و من خیلی خیلی خیلی دوسش داشتم حس دوستانه سریال خیلی خوب بود از قسمت ۶۰ واقعا افت کرد داستان و همش انتقام و دروغ و دعوا بود ولی خوب آخراش یکم بهتر شد
۶۰ قسمت اول حس دوستانه خیلی قشنگی داشت و کاش همون روند ادامه پیدا میکرد از قسمت ۶۰ خیلی کش میدادن تا یه چیز معلوم بشه

اسپویل
…………….

Spoiler
ولی در کل خیلی خوشحالم که آخرش به آجوشی نرسید , کاش واقعا وارد فاز عاشقانه نمیشدن واقعا عشق پدرانه خیلی قشنگی داشتن اوایل سریال از جنس خاصی بود

پیونی

دوست دارم تحلیل و میزان رضایت تون را از پایان سریال بدونم. کسایی که دنبال میکردن نظر بدن.

Sarvatat

قسمت 117 عالی بود . ممنونم از نویسنده بخاطر خانواده دوست داشتنی غذاخوری . آدمای عادی با قلب هایی مهربان .
« باید با هم زندگی کنیم تا بتونیم عذرخواهی کنیم و ببخشیم » چقدر یونگ شین این حرف رو درست گفت . با دور شدن و ندیدن هرگز فرصتی برای ابراز پشیمانی و بخشش به وجود نمیاد .

hana

نویسنده ها چرا یهو رفتن تو فاز سرطان و مرگ و ایناا؟!!!!!!!!چخبرتونهههههههه😑

عاطفه

زبونم بند اومده نمیدونم چی بگم!!..هر چی بلا بود سر این آجوشی بیچاره اومد…امیدوارم قسمت آخرو درست جمعش کنن وگرنه من دیوونه میشم

پیونی

Spoiler
بعد از آشکار شدن عشق یونگ شین و آجوشی، همش فکر می کردم این جانگ هون (دانشجوی پزشکی) چرا تغییر موقعیتی در نقش اش ایجاد نمیشه. تمیز حدود 50 قسمت هست که همون فیس و دیالوگ های تکراری اش را می دیدیم. نگو کارگردان اینو گذاشته توی آب پنیر برای قسمت های آخر ……………. راضی نیستم ازت

تا 114 دیدم و میتونم بگم هم نویسنده و هم کارگردان موقعیت خوبی داشتند که داستان را با یک پایان عالی یا لااقل منطقی تموم کنند اما این بدترین انتخابی بود که کردند.